Saber inglés no es necesario

Me da que la mayoría de los que me leéis tenéis unas nociones básicas de inglés como mínimo. Vamos, que superáis un poco el “my taylor is rich”, y quienes no tengáis ese nivel quizás os preguntéis si hubiese sido conveniente estudiarlo en vez de copiar en cada examen… Para el segundo grupo, hoy dormiréis tranquilos, podéis ser directores de un banco que gane premios a nivel mundial, digamos por ejemplo el Banco Santander, sin tener ni puta idea de inglés…

Con todos ustedes, E-mail Little Shoe:

No sé si da más risa o pena, pero mi prima de 7 años pronuncia mejor que Botín en inglés xD

Gracias SGS… digo… Vecino anónimo!

8 opiniones en “Saber inglés no es necesario”

  1. Y lo de “Emilio Botín” lo pronuncia como un nativo español, tiene su mérito (porque… era inglés de nacimiento, no? xD)

  2. jeje, el acento da miedo, aunque admiro su intención porque tendrá pronunciación dura, pero se le entiende perfectamente y le ha “echado un par”.

  3. La definicion de spanglish es emilio botin xD

    PD: el anonimo ese es un capullo fijo

  4. Es tremendo este video, ya lo he visto por ahí y no salgo de mi asombro. Y yo estudiando inglés como un condenado. A cualquier aspirante a cajero de supermercado le echan de la entrevista si pronuncia como Botín, pero todavía hay clases. La verdad es que ni puñetera falta que le hace al señor saber inglés o chino mandarín. Se la sopla.

  5. El inglés es el idioma de la dominación, la invasión, la ocupación y de… la guerra. El inglés nos impide saber más idiomas. Ir a un país extranjero no anglófono, teniendo en el equipaje sólo el inglés, es viajar en una jaula.
    El inglés lo domina todo y es un peligro para el español/castellano (y todos idiomas en general).
    ¿Para qué nos sirve que nos enseñen el sistema métrico si para comprar un televisor, una pantalla de ordenador, unas llantas de coche, una bicicleta, etc. tenemos que expresarnos en pulgadas. Y los aviones que vuelan en altitudes expresadas en pies. ¿La vuelta a la Edad Media? Los EE.UU. se dice el país más avanzado del mundo, pero es el único que se niega en adoptar el sistema métrico. Y todos los aparatos que funcionan con “on” u “off”. ¿Y cuánto cuesta el petróleo:
    80 dólares el barril? Los medias son incapaces de informarnos correctamente sobre el precio real del petróleo. Lo malo del inglés, y de cualquier otro idioma, debemos aprender la cultura del país. Yo voto por un idioma universal que no pertenece a ninguna nación (esperanto, latín, etc.). Cuántas expresiones españolas/castellanas están traducidas literalmente del inglés. Ya no sabemos hablar nuestro propio idioma y nadie nos entiende si lo le colocamos unas palabras/expreciones inglesas. Pobre español/castellano. ¿Qué hacen los académicos, los ministerio y departamento de cultura?

    Las hojas de reclamación en Andalucía están en castellano y en inglés. Pues esta es la primera reclamación que tenemos que hacer como yo hago: comienzo por tachar todo lo que está en inglés.

    Los académicos ya se han cargado la /ll/ y la /ch/. ¿A cuándo la /ñ/? Así se parecerá más al inglés que usa ningún acento.

    El inglés domina en internet y en muchos sitios nos PROHIBEN insertar latras especiales como la /ñ/, la /ç/ del gallego y del catalán y cualquier acento.

    Tenemos que saber inglés para vivir en España. Una vez devolví un aparato por tener las instrucciones de uso sólo en inglés.

    Se acerca la oficialización del inglés en Espana (perdón; España), con las consecuencias negativas que provocará como una guerra de idiomas/culturas que se conoce en Cataluña. ¿Os parece normal que un Catalán se exprese en inglés con un Vasco por rechazar el castellano que ya sabe? No es mejor que el Catalán aprenda el vasco o viceversa?

    Lo siento por las faltas, pero el espanol (perdón; español) no es mi idioma de origen, pero lo defiendo.

    INGLÉS NO; GRACIAS! (perdón; ¡GRACIAS!)

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.