Del francés y otros idiomas

He probado todos los idiomas y me quedo con el francés, es fantástico, especialmente para insultar… Nom de dieu de putain de bordel de merde de saloperie de connard d’enculé de ta mère… es como si te limpiaras el culo con seda, me encanta.

Merovingio, en Matrix Reloaded.

Los idiomas, aparte su lugar de origen en el cual son mayoritariamente usados, tienen algunas aplicaciones adicionales, las que serían las extra features del software. Por ejemplo, el inglés se adapta perfectamente a canciones sencillas con espíritu comercial y letras vacías, ya que «es lo que se lleva» y se supone que se entiende en todo el mundo (ja! en tu entorno cuánta gente entiende las letras de las canciones… pues eso). Otra aplicación del inglés es la de darle un toque cool y moderno a lo relacionado con la tecnología. Si quieres hacer algo web2.0, aparte de un logo con reflejos y bordes redondeados, tienes que ponerle un eslogan en inglés. Otro caso de aplicaciones de un idioma serían las lenguas orientales (meto en el saco con eso al chino, japonés, coreano y demás lenguas tan indescifrables para mi que me parece que más que escribir en esos idiomas lo que hacen es dibujar casitas), con una gran presencia en el mundo del tatuaje. Tú llegas a la tienda, escoges un dibujito (te dicen que es un kanji), y resulta que además te comentan que significa algo bonito, como alegría, amor o MacBook Pro… y te lo crees. Resulta que luego llevas escrito de una manera imborrable (salvo que te ayude un jedi con su sable laser) un garabato que en realidad quiere decir «Tonto el que lo lea», «Planta patatas» o algún otro proverbio de sabiduría oriental aún más estúpido condensado en tu brazo, tobillo o lugar de tu anatomía favorito.

Con esos usos extralingüísticos, esos lenguajes tienen el futuro asegurado, son útiles. El que me da pena es otro, el pobre idioma francés. Con toda su musicalidad y sensualidad , esta bella lengua está relegada a algunos usos ciertamente preocupantes, y no consigue imponerse fuera de ellos (cierto es que en estos campos no tiene rival). Detallando:

Uno de ellos es el mundo de las Eaues de cologne, vamos, los perfumes. Toda colonia que se precie tiene que llevar un bote de diseño, tan caro como el contenido, y un nombre en francés. Si luego se le quiere dar glamour (oh là là, francés!) habrá que complementarlo con un spot publicitario surrealista que nadie entienda, sino no eres nadie en esto de los olores.
El siguiente son los restaurante de lujo. Si aparte de ser un restaurante caro quieres tener un lugar de moda y con estilo, la carta tiene que estar en francés. Da igual que la gente no sepa lo que pide, luego le vas a dar a todos lo mismo en platos diferentes, pero… ¿y la ilusión que hace pedir unos cacaroles como escargots?

Y aún hay más, ya que el francés tiene la desgracia de su uso geográfico, y es que en la actualidad su uso se concentra mayoritariamente en guetos como Francia o Canadá, llenos de franceses y caracortadas

Se os ocurre algún idioma más con aplicaciones que lo hacen útil y necesario? O quizás alguna aplicacion para el pobre francés antes de que deje de usarse en el mundo civilizado (Francia no cuenta).También vale meterse con mi ida de olla idiomática, ya sabéis

9 respuestas a «Del francés y otros idiomas»

  1. A mi el francés no me gusta especialmente yo creo que une lo complicado de la pronunciación, como el inglés, más las dificultades verbales como el español.

    Además, lo de la musicalidad es relativa, acaso hay algo más musical que el acento gallego? xD No se, todo depende de los tonos que utilices más que el idioma en sí.

  2. El francés mola, la verdad es que es un idioma bastante bonito. Lo único (y lo que lo hace tan importante) del inglés es que es MUYYY simple.

    Aún recuerdo cuando me apunté a Francés por primera vez pensando que sólo habrían cuatro tiempos verbales y me dieron en la cara con los del subjuntivo….

  3. Pues a mí los idiomas que más me ponen son el francés y el portugués (aunque bueno, el sevillano tampoco está mal, sólo que éste es un dialecto).

    Está bien esa reflexión idiomática, sí.
    Curiosa, cuándo menos!! :P

  4. A mi me pone el español hablado por un argentino…

    El frances solo me gusta hablado por una chica, sino me resulta horrible, no se pq… Y el ingles… q sea muy simple es lo q hace q sea mas bonito.

  5. Por favor! El Latín!
    Hay lengua más útil que esa? El inglés queda cool, el francés queda pijo, el italiano queda bacilón, pero nada te da una falsa sensación de autoridad y cultura como el latín. Si llegas a un lugar y terminas el trabajo deprisa sueltas «Veni, vedi, vinci». Si sueltas un gazapo te disculpas diciendo que fue un «Lapsus linguae», y si es gordo, dices «mea culpa», si quieres decir que hay que vivir al día, dices «Carpe Diem», por no mencionar los pedantismos en latín de cualquier asignatura de derecho como «Quid pro quo».
    Nada, que el Latín merece la salvación también. Eso es «vox populi».

  6. El inglés me parece sencillo y fácil, como dice Ellohir, lo cual lo hace bastante universal, y es una ventaja, pero bonito no me parece, ni en estructura, ni en sonido ni en acento.

    Respecto al latín… como me habré olvidado! Es lo mejor para parecer culto sin serlo, simplemente te aprendes tres o cuatro frasecillas, las sueltas de vez en cuando y hala, parecerás culto!

    Por cierto, Sirventes, qué culto se te nota!

    Y el acento argentino lo metemos en el español si te parece SgS, ya hablaremos de acentos… xD

  7. jajaja, que cabrón.. ! Tienes un blog chulísimo, eh!! Me ha gustado muchoel caso es que no se ni como di con él. Ya sabes la de blogs que hay y te vas quedando limitadito a los blogs de tu peña

    Bueno, un bezo.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.